Keine exakte Übersetzung gefunden für أتقدم بالتعازي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Lakshman Kadirgamar. Doy el pésame a la familia del Ministro y al pueblo y el Gobierno de Sri Lanka, así como a su representación permanente ante las Naciones Unidas.
    وأتقدم بالتعازي إلى أسرة الوزير وإلى شعب وحكومة سري لانكا وإلى بعثتها الدائمة لدى الأمم المتحدة.
  • Doy el pésame a la familia del Primer Vicepresidente, así como al pueblo y el Gobierno del Sudán y a su representación permanente ante las Naciones Unidas.
    وإنني أتقدم بالتعازي لأسرة النائب الأول لرئيس الجمهورية ولشعب وحكومة السودان وبعثتها الدائمة لدى الأمم المتحدة.
  • También quisiera aprovechar la ocasión, en nombre del Consejo, para manifestar nuestro pésame por el terremoto que se produjo recientemente en Indonesia, que nos ha consternado mucho a todos.
    وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة، باسم المجلس، لكي أتقدم بالتعازي فيما يتعلق بالزلزال الذي وقع مؤخرا في إندونيسيا والذي أصابنا جميعا بالحزن العميق.
  • En nombre de la Asamblea General, ofrezco nuestras más profundas condolencias a los Gobiernos y pueblos de esos tres países, así como a los familiares y amigos de quienes fallecieron, están lesionados o desaparecidos.
    وباسم الجمعية العامة، أتقدم بخالص التعازي لحكومات وشعوب البلدان الثلاثة ولأسر وأصدقاء القتلى والمصابين والمفقودين.
  • Hago llegar mi más sentido pésame a todos los que se han visto afectados por la pérdida de estas dos personalidades extraordinarias.
    كما أتقدم بخالص التعازي إلى كل هؤلاء الذين تأثروا بفقدان هذين الشخصين المرموقين.
  • En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.
    بالنيابة عن أفريقيا وبالأصالة عن نفسي، أود أن أتقدم بأخلص التعازي إلى الكاثوليكيين في شتى أنحاء العالم.
  • En nombre de los Estados Miembros del Grupo de Estados de Asia, presento más profundas nuestras condolencias a la Santa Sede y a nuestros hermanos y hermanas de la comunidad católica.
    بالنيابة عن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، أتقدم بأحر التعازي إلى الكرسي الرسولي وإخواننا وأخواتنا في المجتمع الكاثوليكي.
  • Sr. Siv (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América, expreso mi más sentido pésame a la familia reinante y al pueblo del Principado de Mónaco por el deceso del Príncipe Rainiero III.
    السيد سيف (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): باسم حكومة الولايات المتحدة وباسم الشعب الأمريكي، أتقدم بخالص التعازي للأسرة الحاكمة ولشعب إمارة موناكو على وفاة الأمير رينييه الثالث.
  • Asimismo, deseo transmitir nuestro pesar y nuestras condolencias al Gobierno y al pueblo de Indonesia y a las familias de las víctimas de los ataques terroristas que tuvieron lugar recientemente en Bali.
    كما أتقدم بصادق التعازي والمؤاساة، باسم حكومة وشعب دولة الإمارات العربية المتحدة، إلى حكومة وشعب إندونيسيا وأسر ضحايا التفجيرات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في جزيرة بالي.
  • Sr. Assaf (Líbano) (habla en árabe): En nombre del Grupo de Estados Árabes, deseo dar nuestro más sentido pésame al pueblo y el Gobierno de la Arabia Saudita por el fallecimiento del Rey Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud; al pueblo y el Gobierno del Sudán por la muerte del Sr. John Garang, Primer Vicepresidente; y al pueblo y el Gobierno de Sri Lanka por el fallecimiento del Sr. Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores.
    السيد عساف (لبنان): السيد الرئيس، باسم المجموعة العربية، أتقدم بأحر التعازي إلى حكومات وشعوب كل من المملكة العربية السعودية في وفاة ملكها، خادم الحرمين الشريفين، والسودان في وفاة نائب رئيس الجمهورية، وسري لانكا لاغتيال وزير خارجيتها.